Fruity grape juice from Weingut Mayer am Pfarrplatz.
Using the traditional champagne method, vintage Sekt is matured for at least 24 months on yeast lees. This gives rise to delicate biscuit notes on the nose. Delicately aromatic fruit reminiscent of apricot and refined nutty aromas, lively acid structures on the palate with subtle yeasty notes. A very fine and lively sparkling wine.
Unser Zweigelt in der praktischen Miniflasche , perfekt für den vinophilen Genuss to-go, beim Picknick oder einfach zum Genießen, wenn mal eine Bouteille zu viel sein sollte. ;-)
Klares rubinrot, in der Nase würzige Aromen mit heller Beerenfrucht. Am Gaumen zarte Schwarzteearomen unterlegt mit elegant-weichen Tanninen, würziger Nachhall.
Preis pro Karton. Ein Karton beinhaltet 12 Flaschen à 0,187l.
The Riesling imparts a strong aroma of fully ripe apricots and peaches. A delicate fruity sweetness on the palate which integrates the acidity well. The body is moderate and well balanced. A very lively wine with a lot of taste experiences.
Unser Grüner Veltliner in der praktischen Miniflasche , perfekt für den vinophilen Genuss to-go, beim Picknick oder einfach zum Genießen, wenn mal eine Bouteille zu viel sein sollte. ;-)
Zarte Wiesenkräuter in der Nase. Feinwürzig unterlegte Frucht, erinnert an Grapefruit mit gut integrierter Säurestruktur. Weißer Pfeffer im Nachhall, ein idealer Speisebegleiter.
Das Glas Wein mit dem Heiligenschein.
Unkompliziert und leichtfüßig, so präsentiert sich Mayer Alkoholfrei. Bestehend aus Grünen Veltliner, Riesling und Weissburgunder und Welschriesling besticht der Wein durch sehr traubige Aromen.
Sein schlanker Körper macht ihn äußerst trinkfreudig. Ideal zu Salaten, einer Jause oder auch gespitzt, ist der Mayer Alkoholfrei sehr erfrischend.
Delicate salmon pink, fine wild berry and currant aromas, balanced and highly elegant on the palate, with a mineral finish.
Seit Generationen wird dieser Wein in unserem Haus aus Grüner Veltliner, Riesling, Rotgipfler und Zierfandler vinifiziert. Gemeinsam ausgepflanzt, geerntet und vergoren- in ihm bündeln sich Charaktere mehrerer ausdrucksvoller Sorten und machen ihn so einzigartig in seiner Aromatik.
Fruchtige Nuancen von Birne, Zitrus und Apfel. Am Gaumen erfrischend knackig und wunderbar saftig. Trinkfreudige und erfrischende Stilistik.
In the nose, aromas of concentrated apricots and jasmine blossom, with a backdrop of orange zest and typical Nussberg smokiness. Powerful and firm on the palate, with salty flavours originating from the shell limestone in the Preussen vineyard.
Pronounced aromas of elderflower and citrus zest. Lively and animated on the palate with an intensely fruity texture. Very grapey and succulent.
This wine based on four grape varieties (Grüner Veltliner, Riesling, Rotgipfler and Zierfandler) presents itself as strong of character. A highly concentrated selection of tropical fruit is recognisable in the aroma. A succulent structure with a velvety body. A powerful palate with fruity sweet essence on the finish.
Das Glas Roséwein mit dem Heiligenschein.
Eine frisch-fruchtige Alternative – ganz ohne Alkohol. In der Nase entfaltet sich ein feines Bouquet roter Früchte wie Himbeere, Walderdbeere und rote Johannisbeere. Am Gaumen überzeugt er mit lebendiger Frische und Leichtigkeit. Ein Genuss, der nicht nur im Sommer Freude bereitet.
Complex aromatic of tobacco and baked apple. A powerful combination of spices and fully ripe fruits such as Golden Delicious and cider pear on the palate. A spicy pepper mix enlivens the powerful body. A powerful and long finish.
Tropical fruit accompanied by honey aroma and delicate jasmine flowers in the background characterizes this Erste Lage wine. With its tight structure and extracted sweetness the finish presents itself as incredibly powerful. This outstanding vineyard located on the famous hill “Nussberg” in Vienna allows wines with great potential for ageing.
Lebendiger Rosé-Sekt , floral und aromatisch in der Nase, schmeichelhaft am Gaumen mit leicht süßen Beerenaromen. Feines Mousseux und gut integrierter Perlage.