Delicate perlage, an elegant aroma of grapefruit and meadow herbs, a creamy texture and a flattering dosage perfectly round off this Sekt made from Grüner Veltliner and Welschriesling.
Fragrant and fruity notes. Medium body, drinkable and lively style. Well integrated acidity.
Delicate stone fruit aromas being typical for Austrian Riesling compared with the unique smoky Nussberg-aroma almost reminding of cinnamon and orange zest- contribute to the originality of this wine. A very tight structure with great tension followed by a salty finish let this wine appear incredibly elegant.
An elegant crimson red wine with subtle black tea and tobacco aromas on the nose. Delicate and very velvety on the palate, a rounded finish, very flattering and elegant.
Seit Generationen wird dieser Wein in unserem Haus aus Grüner Veltliner, Riesling, Rotgipfler und Zierfandler vinifiziert. Gemeinsam ausgepflanzt, geerntet und vergoren- in ihm bündeln sich Charaktere mehrerer ausdrucksvoller Sorten und machen ihn so einzigartig in seiner Aromatik.
Fruchtige Nuancen von Birne, Zitrus und Apfel. Am Gaumen erfrischend knackig und wunderbar saftig. Trinkfreudige und erfrischende Stilistik.
An aroma of juicy pear and green apple. A creamy/dense texture on the palate with the pear again present. Acidity and spices bring about a varied structure. A very juicy and concentrated Grüner Veltliner.
Concentrated apricot and tropical fruit aromas with orange zest undertones. Very delicate and chiselled on the palate. Very smooth with a mineral character and with a fresh acidity curve on the finish. Blossom honey and apricot jam on the finish. The enormous expression of the Nussberg location can be recognised by the savoury aromas on the tongue. A great wine that you don’t see every year! Limited availability!
Der Junge Wiener 2024 ist ein echtes Stück Wiener Heurigenkultur. Die Cuvée aus Grüner Veltliner und Müller Thurgau überzeugt mit seiner leichtfüßigen und verspielten Art und harmoniert hervorragend zur Wiener Küchen, zur Jause oder zum traditionellen Gansl Essen. Der Junge Wiener 2024 präsentiert Aromen nach duftendem Birnenmus, Quitte und frischem gelben Apfel.
Elegant tropical fruit and apricot aromas on the nose, taut and very straightforward on the palate. On the finish, there is a subtle smoky component that comes from the soil formation on the Nussberg.
*96 A la Carte Punkte *94 Falstaff Punkte
Elegant mineral scent of currant and gooseberries in the nose. Extracted sweetness and saturated fruit on the pallet paired with a complex minerality contributes to the enormous multifaceted character of this Sauvignon Blanc.
On the nose, intensively exotic aromatic notes, lychee, gooseberry and spicy paprika are in the foreground. Powerful on the palate with an enormous fruity smoothness. The delicate sweet essence supports the powerful body.
In the nose, aromas of concentrated apricots and jasmine blossom, with a backdrop of orange zest and typical Nussberg smokiness. Powerful and firm on the palate, with salty flavours originating from the shell limestone in the Preussen vineyard.
Das Glas Wein mit dem Heiligenschein.
Der Riesling zeigt schon in der Nase seine sortentypischen Steinobstaromen. Auch am Gaumen setzt sich diese Typizität mit einer lebendigen und sehr erfrischenden Säurestruktur fort.
Trotz des fehlenden Alkohols ist der Riesling sehr ausgewogen und harmonisch. Ideal als Aperitif oder zu leichten Fischgerichten.
This wine based on four grape varieties (Grüner Veltliner, Riesling, Rotgipfler and Zierfandler) presents itself as strong of character. A highly concentrated selection of tropical fruit is recognisable in the aroma. A succulent structure with a velvety body. A powerful palate with fruity sweet essence on the finish.
This lively rosé sparkling wine is characterized by flowery and aromatic notes. Its creaminess on the pallet accompanied by slightly sweet berry-aromas and the fine, well integrated perlage distinguishes itself from the very first sip.