Unser Grüner Veltliner in der praktischen Miniflasche , perfekt für den vinophilen Genuss to-go, beim Picknick oder einfach zum Genießen, wenn mal eine Bouteille zu viel sein sollte. ;-)
Zarte Wiesenkräuter in der Nase. Feinwürzig unterlegte Frucht, erinnert an Grapefruit mit gut integrierter Säurestruktur. Weißer Pfeffer im Nachhall, ein idealer Speisebegleiter.
Preis pro Karton. Ein Karton beinhaltet 12 Flaschen à 0,187l.
This wine based on four grape varieties (Grüner Veltliner, Riesling, Rotgipfler and Zierfandler) presents itself as strong of character. A highly concentrated selection of tropical fruit is recognisable in the aroma. A succulent structure with a velvety body. A powerful palate with fruity sweet essence on the finish.
Just like music, wine is an essential part of Viennese culture. In 1817, Ludwig van Beethoven resided in the historic house of Mayer am Pfarrplatz. During his stay in Vienna, he worked on the famous Symphony N° 9.
To honour the great composer, the winery Mayer am Pfarrplatz created a special wine – just as lively and spicy as the famous symphony and a real pleasure to drink.
A genuine explosion of aromas reminiscent on the nose of stewed apricots and passion fruit. An enormous fruit structure continues on the palate. The elegant acidity perfectly balances out the powerful body. An archetypal Riesling with a lot of class.
Concentrated apricot and tropical fruit aromas with orange zest undertones. Very delicate and chiselled on the palate. Very smooth with a mineral character and with a fresh acidity curve on the finish. Blossom honey and apricot jam on the finish. The enormous expression of the Nussberg location can be recognised by the savoury aromas on the tongue. A great wine that you don’t see every year! Limited availability!
Das Glas Schaumwein mit dem Heiligenschein.
In der Nase zarter Duft nach Muskat, Rosen und Akazie. Die feinen Fruchtaromen sind auch am Gaumen präsent und werden durch das Mousseux wunderbar unterstützt.
Mayer Alkoholfrei Prickelnd ist eine schöne Alternative zu Sekt oder Prosecco. Durch die lebendige Kohlensäure vermisst man den nicht vorhandenen Alkohol kaum.
Feiner Blütenduft erinnert an Jasmin und Akazie. Am Gaumen ist der Wein sehr saftig mit einer feinen Pfirsicharomatik. Wien Weiss verspricht viel Spaß im Glas und ein hohes Trinkvergnügen.
A bright ruby red wine with spicy aromas on the nose and bright berry fruit. Delicate bitter chocolate with elegant and mellow tannins on the palate, a spicy finish.
On the nose, intensively exotic aromatic notes, lychee, gooseberry and spicy paprika are in the foreground. Powerful on the palate with an enormous fruity smoothness. The delicate sweet essence supports the powerful body.
Delicate salmon pink, fine wild berry and currant aromas, balanced and highly elegant on the palate, with a mineral finish.
Elegant mineral scent of currant and gooseberries in the nose. Extracted sweetness and saturated fruit on the pallet paired with a complex minerality contributes to the enormous multifaceted character of this Sauvignon Blanc.
Green apple and classic pepper aromas mould this wine. Subtle grapefruit and herbal spices on the palate . A classic and very typical Grüner Veltliner. The ideal accompaniment to food.
Das Glas Wein mit dem Heiligenschein.
Der Riesling zeigt schon in der Nase seine sortentypischen Steinobstaromen. Auch am Gaumen setzt sich diese Typizität mit einer lebendigen und sehr erfrischenden Säurestruktur fort.
Trotz des fehlenden Alkohols ist der Riesling sehr ausgewogen und harmonisch. Ideal als Aperitif oder zu leichten Fischgerichten.
An aroma of juicy pear and green apple. A creamy/dense texture on the palate with the pear again present. Acidity and spices bring about a varied structure. A very juicy and concentrated Grüner Veltliner.
In the nose, aromas of concentrated apricots and jasmine blossom, with a backdrop of orange zest and typical Nussberg smokiness. Powerful and firm on the palate, with salty flavours originating from the shell limestone in the Preussen vineyard.