Unser Zweigelt in der praktischen Miniflasche , perfekt für den vinophilen Genuss to-go, beim Picknick oder einfach zum Genießen, wenn mal eine Bouteille zu viel sein sollte. ;-)
Klares rubinrot, in der Nase würzige Aromen mit heller Beerenfrucht. Am Gaumen zarte Schwarzteearomen unterlegt mit elegant-weichen Tanninen, würziger Nachhall.
Preis pro Karton. Ein Karton beinhaltet 12 Flaschen à 0,187l.
Fragrant and fruity notes. Medium body, drinkable and lively style. Well integrated acidity.
This wine, which is based on Grüner Veltliner, Riesling, Rotgipfler and Zierfandler, presents itself as very flavourful and aromatic. Citrus and pear fruit in the nose, playful and elegant on the palate, with refreshing crisp acidity on the finish.
An elegant crimson red wine with subtle black tea and tobacco aromas on the nose. Delicate and very velvety on the palate, a rounded finish, very flattering and elegant.
Delicate salmon pink, fine wild berry and currant aromas, balanced and highly elegant on the palate, with a mineral finish.
Green apple and classic pepper aromas mould this wine. Subtle grapefruit and herbal spices on the palate . A classic and very typical Grüner Veltliner. The ideal accompaniment to food.
A bright ruby red wine with spicy aromas on the nose and bright berry fruit. Delicate bitter chocolate with elegant and mellow tannins on the palate, a spicy finish.
Delicate salmon pink, wild berries and currant aroma dominate the impression of our famous rosé wine. It presents itself as balanced and highly elegant on the palate followed by a mineral finish. This is the wine for your terrace in mild evenings!
Seit Generationen wird dieser Wein in unserem Haus aus Grüner Veltliner, Riesling, Rotgipfler und Zierfandler vinifiziert. Gemeinsam ausgepflanzt, geerntet und vergoren- in ihm bündeln sich Charaktere mehrerer ausdrucksvoller Sorten und machen ihn so einzigartig in seiner Aromatik.
Fruchtige Nuancen von Birne, Zitrus und Apfel. Am Gaumen erfrischend knackig und wunderbar saftig. Trinkfreudige und erfrischende Stilistik.
Pronounced aromas of elderflower and citrus zest. Lively and animated on the palate with an intensely fruity texture. Very grapey and succulent.
Using the traditional champagne method, vintage Sekt is matured for at least 24 months on yeast lees. This gives rise to delicate biscuit notes on the nose. Delicately aromatic fruit reminiscent of apricot and refined nutty aromas, lively acid structures on the palate with subtle yeasty notes. A very fine and lively sparkling wine.
This lively rosé sparkling wine is characterized by flowery and aromatic notes. Its creaminess on the pallet accompanied by slightly sweet berry-aromas and the fine, well integrated perlage distinguishes itself from the very first sip.
Feiner Blütenduft erinnert an Jasmin und Akazie. Am Gaumen ist der Wein sehr saftig mit einer feinen Pfirsicharomatik. Wien Weiss verspricht viel Spaß im Glas und ein hohes Trinkvergnügen.
Just like music, wine is an essential part of Viennese culture. In 1817, Ludwig van Beethoven resided in the historic house of Mayer am Pfarrplatz. During his stay in Vienna, he worked on the famous Symphony N° 9.
To honour the great composer, the winery Mayer am Pfarrplatz created a special wine – just as lively and spicy as the famous symphony and a real pleasure to drink.
Der Junge Wiener 2024 ist ein echtes Stück Wiener Heurigenkultur. Die Cuvée aus Grüner Veltliner und Müller Thurgau überzeugt mit seiner leichtfüßigen und verspielten Art und harmoniert hervorragend zur Wiener Küchen, zur Jause oder zum traditionellen Gansl Essen. Der Junge Wiener 2024 präsentiert Aromen nach duftendem Birnenmus, Quitte und frischem gelben Apfel.