Delicate aromas of hazelnut, yellow fruit and honey in the nose. The Burgundian style with its subtle reduction presents itself in an exceptionally taut wine with salty minerality. The finish is juicy and extraordinarily powerful. A Meursault from Vienna!
A bright ruby red wine with spicy aromas on the nose and bright berry fruit. Delicate bitter chocolate with elegant and mellow tannins on the palate, a spicy finish.
Delicate salmon pink, wild berries and currant aroma dominate the impression of our famous rosé wine. It presents itself as balanced and highly elegant on the palate followed by a mineral finish. This is the wine for your terrace in mild evenings!
Complex aromatic of tobacco and baked apple. A powerful combination of spices and fully ripe fruits such as Golden Delicious and cider pear on the palate. A spicy pepper mix enlivens the powerful body. A powerful and long finish.
Riesling, Grüner Veltliner, Rotgipfler und Zierfandler bilden den Hauptanteil für den Wiener Gemischten Satz DAC Weisleiten. In der Nase dominieren fruchtig frische Aromen nach gelbem Apfel gepaart mit einer feinen Exotik. Am Gaumen zeigt sich eine rassige animierende Säure welche in Verbindung mit einer reifen Fruchtsüße einen hohen Trinkfluss verspricht.
Unser Wiener Gemischter Satz DAC Ried Weisleiten 2023 ist exklusiv im Schwarzem Kameel erhältlich. Bognergasse 5, 1010 Wien.
Delicate perlage, an elegant aroma of grapefruit and meadow herbs, a creamy texture and a flattering dosage perfectly round off this Sekt made from Grüner Veltliner and Welschriesling.
Chardonnay, Pinot Blanc, Pinot Gris, Neuburger and some Traminer can be found in this Wiener Gemischter Satz. Elegant fruit and biscuit notes in the nose. Powerful on the palate, spicy, carried by strong minerality. A wine with enormous aging potential.
Fruity grape juice from Weingut Mayer am Pfarrplatz.
Seit Generationen wird dieser Wein in unserem Haus aus Grüner Veltliner, Riesling, Rotgipfler und Zierfandler vinifiziert. Gemeinsam ausgepflanzt, geerntet und vergoren- in ihm bündeln sich Charaktere mehrerer ausdrucksvoller Sorten und machen ihn so einzigartig in seiner Aromatik.
Fruchtige Nuancen von Birne, Zitrus und Apfel. Am Gaumen erfrischend knackig und wunderbar saftig. Trinkfreudige und erfrischende Stilistik.
Pronounced aromas of elderflower and citrus zest. Lively and animated on the palate with an intensely fruity texture. Very grapey and succulent.
In the nose, aromas of concentrated apricots and jasmine blossom, with a backdrop of orange zest and typical Nussberg smokiness. Powerful and firm on the palate, with salty flavours originating from the shell limestone in the Preussen vineyard.
This lively rosé sparkling wine is characterized by flowery and aromatic notes. Its creaminess on the pallet accompanied by slightly sweet berry-aromas and the fine, well integrated perlage distinguishes itself from the very first sip.
Das Glas Schaumwein mit dem Heiligenschein.
In der Nase zarter Duft nach Muskat, Rosen und Akazie. Die feinen Fruchtaromen sind auch am Gaumen präsent und werden durch das Mousseux wunderbar unterstützt.
Mayer Alkoholfrei Prickelnd ist eine schöne Alternative zu Sekt oder Prosecco. Durch die lebendige Kohlensäure vermisst man den nicht vorhandenen Alkohol kaum.
Elegant mineral scent of currant and gooseberries in the nose. Extracted sweetness and saturated fruit on the pallet paired with a complex minerality contributes to the enormous multifaceted character of this Sauvignon Blanc.
The Mayer am Pfarrplatz house classic! This wine, which is based on Grüner Veltliner, Riesling, Rotgipfler and Zierfandler, presents itself as very flavourful and aromatic. Citrus and pear fruit in the nose, playful and elegant on the palate, with refreshing crisp acidity on the finish.